[twitter]Sat, May 29英文
第2次朝鮮戦争前夜だといっているが、哨戒艇沈没の精査を求める! 08:19 from web 日米合意の英文と日本語の文章がまた微妙に違う出ないか!!こんな合意は許せない!! 08:20 from web 国民と生命と財産を守る?全国知事会に呼びかけ それか 発症 口蹄疫発生を隠蔽した牧場の取引先に「電通 〔普天間とリンク?〕郵政民営化で「沖縄用 〔ツール〕ルワンダの英文ニュースサイトの 〔普天間〕朝日新聞の沖縄県民・世論調査に 憲法改定国民投票の投票方式には重大な「ト 「世論操作 それか だから情報価値の高そうな 英文を訳したり、2ちゃんねるから無断で情報を持って行ったり ということをやるのは仕方が無いことなのかもしれません。
前スレにもあったが、英文をスラスラ読めないのにPandoraを 使おうってこと自体が町がっとる。
またまた今朝、英文の怪しげなメールが届いておりました。
タイトルは 「July 19th Renaissance Incentive」…あれれ「応じます(I Accept)」 とお返事したはずなのに。
相変わらず回らない頭でざっと読んでみると、まだ部屋が足らないよう であります。
英文メール知らない人いますかね?しかも 毎日数学を3題解くとか、毎週英文を15文覚えるとか、毎日速読英単語を1ページ暗記するとか、毎日読み解き古文単語を1章読むとかの自分ノルマを決めて、それを仮想ライバルとしレースしている。
関連ニュース